The consequence is an unnecessary increase in the number of victims.
|
La conseqüència és un augment innecessari del nombre de víctimes.
|
Font: MaCoCu
|
It is the air accident with the greatest number of fatalities in the history of aviation.
|
És l’accident aeri amb major nombre de víctimes mortals de la història de l’aviació.
|
Font: Covost2
|
These indiscriminate bombings were extremely unpopular and resulted in a large number of civilian casualties.
|
Aquests bombardejos indiscriminats foren molt impopulars i causaren un gran nombre de víctimes civils.
|
Font: Covost2
|
As a result, tornado-related casualties in the southern United States are particularly higher.
|
Com a resultat, el nombre de víctimes de tornados al sud dels Estats Units és particularment alt.
|
Font: Covost2
|
Death toll of the 1996-97 war: 500,000 Rwandan refugees and another 500,000 Congolese.
|
Nombre de víctimes de la guerra de 1996-97: 500.000 refugiats ruandesos i uns altres 500.000 de congolesos.
|
Font: MaCoCu
|
Why was the number of casualties so high?
|
Per què va ser tan alt el nombre de víctimes?
|
Font: Europarl
|
There were no countries, including those that didn’t go into lockdown, in which the virus claimed the enormous number of casualties the models predicted it would.
|
No hi va haver cap país, inclosos els que no van entrar en confinament, on el virus es cobrés l’enorme nombre de víctimes que els models preveien.
|
Font: MaCoCu
|
The number of victims of this modern form of slavery rises from year to year.
|
El nombre de víctimes d’aquesta manera moderna d’esclavitud augmenta cada any.
|
Font: Europarl
|
The rising death toll on the roads is forcing us to have second thoughts.
|
El creixent nombre de víctimes de la carretera ens ha fet canviar d’opinió.
|
Font: Europarl
|
The number of casualties among the hospitalised cases is increasing sharply day by day.
|
El nombre de víctimes mortals entre els casos hospitalitzats augmenta bruscament cada dia.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|